上郑丞相翻译及注释

新乐初滥觞,孰闻正始音。

译文:青春能持续多长时间,春天黄鸟鸣个不停。

注释:黄鸟:亦名黎黄,其包黎黑而黄也。鸣则蚕生。韩子曰“以鸟鸣春”,若黄鸟之类,其善鸣者也。阴阳运作推侈,时至气动,不得不尔,故先王以候节令。

末流遂滔天,尽入侏离衿。

译文:人在天涯,不知回乡的路在哪里,江湖游荡,白了头发。

一夔亦足矣,焉用喧秋吟。

译文:身影迟滞在楚关的月下,心却飞往秦塞云中。

愿洗笙笛耳,悉意尊球琳。

译文:此身此世特别烂漫,田园也久已荒芜。

听者或酣卧,岂识君子心。

译文:眼看又到年终,应该何去何从?高唱长歌谢别金阙。

注释:谢:去也。金阙:犹金门。“长歌谢金阙”,见不复有仕进之意。

凤兮复观兮,来仪当於今。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。