喜子南归盱水上,经过为我问临川。几家橘柚霜垂屋,何处蒹葭月满船。
译文:春日的山中独处无伴,因而特意把您访求,丁丁的伐木声使山谷更显清幽。
注释:春山:指春日山中。相求:互相寻求。伐木丁丁:语出《诗经·小雅·伐木》,丁丁,伐木声。
应有交游怜远道,试从父老说丰年。寒机早晚成春服,一一平安报日边。
译文:经残余着寒气和冻雪的山涧通道,历石门古道于傍晚时分到达您的隐居处。
注释:涧道:山涧通道。余寒:大寒之后尚未回暖时的寒气;残余的寒气。冰雪:犹言冻雪,冰读去声。石门:《地理志》:临邑县有济水词,水有石门,以石为之,故济水之门也。按:石门不必确指地名。斜日:傍晚时西斜的太阳。林丘:指隐居的地方。